收集智慧的力量,共同建立和平的家 - 第三中东
发布时间:2025-06-22 09:42
聚集智慧并建立和平的房屋 - 侧面的第三中国 - 赛卫智囊团交流活动■Xing Yang Yang人民解放军每日记者Xu Yizhen今天在混乱中,和平与发展是所有国家人民的普遍希望。 6月19日开业的第三次中东国防智囊团交流活动吸引了160多人来自国防政策,专家和学者,并想到了来自中国,十个东盟国家和东帝汶的坦克代表。代表们聚集在一起进行深入的对话,并与区域安全问题进行交流,并与国防的创新合作,收集智慧和力量,共同建造和平的房屋。和平是发展的必要条件,并需要注意没有和平就要谈论发展。目前,中国与东盟的合作已成为亚太地区合作最成功,最具动态的例子,双方已经成为连续五年相互交易的最大合作伙伴。在开幕日的一次全体会议上,代表们提到中国和东盟的发展技能表明,和平稳定的安全环境是发展与繁荣的基础。面对加强地缘政治冲突和冲突,仅通过加强交流和加深彼此的信任,我们就可以解决安全困境并实现共同的发展。泰国国防研究所前总裁Pummje Lakesentakon说:“这次关于改变活动的会议坦克·坦克·阿伊·伊萨·纳帕帕内翁·帕格利普特。” kamakailan lamang,tinangka ng ilang mga dayuhang pwersa na pilitin ang ibang ibang ibang mga bansa na“ piliin ang mga侧向。”柬埔寨国防部副局长政策和外交局副局长Kaya't Si Sonan Ay Itinuro:NIT BATAY SA MGA KARANIWANG丛生,专注于共同的目标并共同努力。 “马来西亚国防与安全研究所高级主任伊萨·本·道德(Isa bin Daoude)表示,东盟将根据“东盟社区2045”的“东盟社区愿景”来加强内在的统一和稳定,在各种对话机制的角色中充分发挥对话的作用,并且对话的安全是严格理解的。提出了一个亚洲安全共享的安全模型,寻求共同的基础,同时保留差异,对话和咨询均符合所有亚洲国家的共同利益,尤其是中国,严格保护东盟的中央地位,支持东盟以扩大和增强东盟的合作机制,并支持东盟的公开和包含的区域架构与该地区的区域稳定性和发展相关。在有关区域安全,危机控制和新兴技术等问题的小组讨论中,代表们表达了他们的意见并自由发言。南中国海是中国和东盟国家的共同住所。如果S是稳定的中国海,区域国家将受益;如果南中国海陷入动荡,该地区的国家将受到损害。参加小组讨论的代表交流了有关主题的看法,例如如何正确管理差异,进行海上合作,扩大共同利益并增强对海上安全能力的共同维护。东盟国家的主要声音不想在南中国海造成混乱,并通过对话促进南中国海问题的解决。 Pei Shijin认为,越南国防部亚洲国防关系的主任,关于领土历史上留下的争议,相关国家应在多边框架下进行对话,例如向南中国海表达逐渐解决冲突的党。人工智能代表的科学,技术和工业革命的新革命将对世界产生深远的影响。印度尼西亚国防大学副教授弗雷加·费迪南德·维纳斯(Frega Ferdinand Venus)认为,新兴领域的管理政策需要得到国际社会的改进,包括东盟和中国在内 - 一个-rang -promotion的一个 - 年-Provoke -provoke -provoke -provokoke -provoke -provoke -provokoke -provoke -provoke -prOmvoke One -ranging One -Bacial One -sibibre-对技术技术的技术好处的技术优势,即一种 - 种族 - 生产技术的技术技术,即-you -profalvoke -you -you -profalvoke -profalvoke -you -you -you -you -you -you -you -you -profalvoke of武器。中国和东盟与土地和海洋有联系,并彼此依靠。近几十年来,他们在国防领域进行了许多水平的合作,并取得了许多重要的结果。中国参与者建议加强库存,介于中东国防坦克,以促进政策和协调沟通,传播国际话语以及建设学术界。文莱国防和战略战略研究所的许多代表来自越南国防部国防部战略与历史学院,强调了儿童官员以及教育以及教育和培训坦克的关键作用。 “通讯tion Improvement" and "Deepening Mutual Trust" are not just high -frequency words spoken by delegates, but also the common voices of Chinese and ASEAN countries. In the future, in deepening the cooperation of defense between China and ASEAN and improving strategic trust in one another, we have a reason to believe that cooperation between the two sides will be resilient and reliable sap sapand to deal with the uncertainty and uncertainty of the world with regional stability and确定性。
购买咨询电话
400-123-4567